Märkning av skönlitteratur

I deweysystemet används samma kod för en skönlitterär bok som för en bok om författaren. De flesta bibliotek tycker inte det blir användarvänligt och placerar skönlitteraturen för sig. Svenska bibliotek har valt att märka med klartext eller att helt enkelt fortsätta med SAB för skönlitteraturen.

Efter en grundlig utredning har Arbetsgruppen för Dewey  kommit fram till en nationell standard. Vad är en nationell standard? Måste alla bibliotek följa den? Nej, alla bibliotek väljer själv vilket  vilket uppställningssystem man vill använda. En standard underlättar för biblioteken eftersom det är en modell som är färdig att använda.

Märkning av skönlitteratur för vuxna

Skönvuxmärk

 

 

 

 

Märkning av skönlitteratur för barn

skönbarnmärk

 

 

 

 

 

Vi diskuterade länge att använda det mer neutrala begreppet Skön istället för Roman eller Novell. Det är enklare att generera utifrån data från olika typer av katalogposter, men är inte lika tydligt som hyllplacering i en bibliotekskatalog. På den fysiska hyllan skulle det spela mindre roll, eftersom det går att skylta tydligt med t. ex. Romaner.

Den nationella standarden för märkning av skönlitteratur för vuxna blir ganska lik den märkning som bland andra Lidingö bibliotek tagit fram. Däremot tar den nationella standarden även med språk för alla språk utom för svenska. Den anges med samma språkkod som finns i katalogposten. Även de tre första bokstäverna i författarens efternamn/bokens ordningsord finns med. Detta för att underlätta både att hitta en bok och att ställa den på rätt plats.

Information om märknings av skönlitteratur finns också på sidan Hyllor, skyltning – praktiska frågor i Katalogisatörens verktygslåda på KB:s webb.

Klartext för skönlitteratur

Klartext för skönlitteratur på Lidingö bibliotek

Det här inlägget postades i 800 Litteratur, Hylluppställning och har märkts med etiketterna , , , . Bokmärk permalänken.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *